我努力让我的思绪充满春天与阳光,但是,在我的内心最深处,有的只是一片灰色。
“要变得更为即兴,”他说,“变得更为精妙和智能。”
水环境系统的不确定性主要包括随机性、模糊性和灰色性。
我看不清他们的脸庞,只能看到缤纷的色彩。这些色彩的存在与阴沉的天空形成了对比,在我看来,繁忙的人流好似一道五彩缤纷的彩虹。
文章介绍了一种利用器官周边存在灰度跃变的物理现象实现脸部器官定位的方法。
湖面并没有显现波光粼粼的景色,但我们对此并不介意。
1·From the outside, its stolid grayness is more Soviet than Swiss.
从外观看,它冷漠的灰色更像苏联的而非瑞士的。
2·It means something like a kind of dulled grayness or ordinariness of life.
这意味着像一种沉闷的灰色或平凡的生活。
3·I try to turn my thoughts towards the spring and sunshine. But there is nothing except grayness over the surface of the deep.
我试着把我的思绪转向春天和阳光。但是除了深海表面的灰色,什么也没有。
4·The newcomer stood silent just as the children had done when they came into its grayness.
初来的人初来站着一言不发,就像孩子们刚进来看到满眼灰色时一样。
5·The flaking and variegated traces, the bright but humble grayness accord with the aspiration and imagination of female's self-awareness in the process of growing up.
剥落和斑驳的痕迹、明快不张扬的灰色调符合我们对女性自我意识萌长过程的期望与想象。