gift of the gab

口才:指能够流利、有说服力地表达自己的能力。
常用释义
口才:指能够流利、有说服力地表达自己的能力。
能说会道:指善于言辞和演讲,能够巧妙地表达自己的能力。

扩展信息

能说会道
BBC English ... Big Cheese 大人物 Gift of the Gab 能说会道 Doggy Bag 打包 ...
口才
gift ... a man of many gifts 多才多艺的人 gift of the gab 口才 a person of many gifts 多才多艺的人 ...
能言善道
《图解26... ... 079 Get up on the wrong side of the bed 心情不佳 080 Gift of the gab 能言善道 081 Give me a break 饶了我吧 ...
伶牙俐齿
英语学... ... There are many famous sculptures in the museum. 这个博物馆有很多著名的雕刻品。 gift of the gab 口才,伶牙俐

例句

还有一些同学喜欢撒谎,无中生有,或夸大其词,虽然能说会道,却得不到真正的朋友。

Remember, to describe someone who speaks very confidently and in a way that makes you want to listen, we say they have the gift of the gab.

如果我们想形容那些说话有很强的说服力的人,就可以用这个表达havethegiftofthegab。

A natural charmer, with the gift of the gab , he can talk himself out of most situations and likes to think he's a ladies man!

他是天生的情场高手,凭着三寸不烂之舌,总能找出理由把自己说成是个女士杀手。

又红又甜是西瓜,能说会道是胡瓜,呱呱乱叫是青蛙,正读短信是笨蛋!

Helen: The gift of the gab. It means he speaks in a way that makes people want to listen to him.

这个短语的意思就是说这个人能说会道,而且他说的话家都能听得进去。

Smith would have made a good salesman, he has the gift of the gab .

史密斯准能成为一个很好的推销员,他能说会道。

Jack's gift of the gab helped him get a good job.

杰克的口才使他得到了那份工作。

Having the "gift of the gab" is not enough.

仅仅凭借“巧舌如簧”是不够的。

cucumber is the gift of the gab.

能说会道是胡瓜。

Neil: In English we have an expression to describe someone like that. We say he's got the gift of the gab.

短语的意思说人能说会道,而且他说的话大家都能听得进去。

同义词

口才,能说会道