这可叫它吃不消,它沿着街一溜烟跑了,号得像一只烫伤的猫。
当那小把戏的急叫使人太恼火时,德纳第便说:“你的儿子又在鬼哭神号了,去看看他要什么。”
数个村庄坐落在寺庙的影子下,小巷与广场充满了孩童们的笑骂声。
那天我还用疲惫的臂膀怀抱一个哇哇啼哭的婴儿,数着他粉嫩的手指和脚趾;
隔壁的婴儿不断大声尖叫!
如果狂风继续肆虐
1·Did he find it unsettling that this squalling stranger might be his own flesh and blood?
是不是一想到这个哭哭啼啼的陌生的小家伙竟是他自己的骨肉,他就觉得心烦意乱呢?