哈金作为一位典型的流散作家,为我们提供了研究华人流散文学的难得素材。
文化离散是近期在翻译界提出的新概念。
以语言、文化杂合为特征的飞散文学的出现,给翻译带来了前所未有的挑战。
近年来,流散写作和流散者批评成为国际学界关注的焦点。
日益紧密的侨民联系令各国政府颇为棘手。
第二,北美新移民文学是典型的“流散型”文学。
研究了在一水硬铝石型铝土矿焙烧过程中添加剂对焙烧矿溶出性能的影响。
有机絮凝剂HSPA分选一水硬铝石型铝土矿的机理
一水硬石型铝土矿强化溶出技术
一水硬铝石型铝土矿铝硅浮选分离的溶液化学