虽然猪流感传播好像缓慢,但它一直在快速进行中足以证明为大流行做准备的正确的。
他将防治传染病,尤其是大流行性流感威胁的斗争推向新的阶段。
现在世卫组织将努力确保向除此以外将不能获得大流行疫苗的人群提供这些疫苗。
对我来说,上一个十年最好的卫生消息莫过于姗姗来迟的大流行性流感后果极其温和。
大流行流感通常伴随较多感染个案及较严重的病情,并引起较高死亡率。
陈冯富珍说,病毒至少在流行初期很可能仍然是温和的,但她警告说,病毒可能会发生变异。
许多国家的科学家正在研究计划来防止这种流行性病毒演变成更危险的病毒类型。
她说,秘书长调动资源的能力“在世界受到迫在眉睫的大流行威胁时极为重要”。
制造新的流感疫苗准备去接种人群,在流行病毒初检之后一般需要5-6个月。
你们知道,这是历史上发生的受到密切注视和细察的一次疾病大流行。
科学家们担心这种病毒会变异成容易通过人群传染的病类型,这样会引起恐慌并造成上百万人的死亡。
事实证明,自这次大流行以来,我们是幸运的,而一年前我们还很担心。
流行病引发的恐慌有个让人遗憾的习惯:总是恰好在金融动荡后投资者重拾一丝信心之际浮现。
但是,此时还没有讨论过启动国家对于流感疫苗生产的委托订单,她说。
然而,我们看起来似乎逃过了一劫——发生在今年的致命性大流感。却让我们极为恐惧。
随着大流行性流感威胁的迫近,从来也没有比现在更需要卫生方面的领导和卫生伙伴关系。
又如所表明的那样,世卫组织并没有急于宣布大流行的出现,而是只在完全满足了这样去做的所有标准时才做出了这种宣布。
世界卫生组织于昨日将猪流感预警提高到了“全球大流行”程度,并称病毒是“中度”。
因此首先要做的是建立将其遏制在初期阶段的公共卫生干预体系。
如她所述,“做出宣布流感大流行的决定是一项责任,我会非常非常认真地加以对待”。
当一系列潜在的全球性流感在今年降临,人们普遍称之为“猪流感”。
禽流感和猪流感可能暂时退去了,但全球范围传染病爆发的头号候选依然是:新的流感株。
一些州的指导原则要求极其苛刻,遭遇严重疫病时只使用单一死板的标准来划分。
从HIV开始流行之初至今,人们已确认了HIV的三种主要传播途径。
但是她指出其他地区如埃及和印度患者正在大幅增加。“我认为对我们来说全球流感流行已经结束还为时过早而且条件还不成熟。”
在应对流行性疾病方面,与几年前相比,世界各国如今准备更加充分。
这不是个意外事件,科学家们认为这个全球蔓延的流行病以及我们将目睹的死亡是我们对廉价肉的贪求的直接结果。
我欣慰地看到这个地区的各个政府正采取措施防止禽流感爆发成大规模流行病。
福田医生是世卫组织代理助理总干事,他说,世界卫生组织正与成员国一起为大规模流感作好准备。
1·People born after the 1957 pandemic do not have this immunity.
在1957年之后出生的人对这大流行就没有免疫性。
2·These recommendations are prudent measures which can limit the spread of many communicable diseases and not only the pandemic (H1N1) 2009 virus.
这些建议均为审慎措施,可以限制许多传染病,不仅仅是2009年H1N 1流感大流行病毒的传播。
3·These differences meet the criteria for an influenza pandemic.
这些差异符合关于确定流感大流行的标准。
4·Fukuda notes a pandemic has nothing to do with the severity of the disease, but rather with its geographic spread.
福田敬二提到,一种疾病的大流行跟它的严重程度无关,而是跟它蔓延的地理范围有关。
5·If the innards of each pig are Petri dishes where genes are jumbled and dashed together, then possible pandemic flu viruses have been stewing on hog farms for decades.
如果说每头猪的内脏都是培养皿,供基因在里面混乱地搅和在一起,那么,大流行的流感病毒就可能已经在养猪农场熬制了几十年了。
1·They feared a new cholera pandemic.
他们担心一种新的霍乱流行病。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·In the medical field, to take an obvious example, the pandemic meant that there were still clear shortages of doctors, nurses and other medical personnel.
举一个明显的例子,在医疗领域,流行病意味着医生、护士和其他医务人员缺口仍然存在明显短缺。
3·The Pandemic will take lives, strangle economies and destroy routines, but it will pass.
大流行病将夺去生命、扼杀经济、打破常规,但它终将会过去。
4·But there is no need to assume that it is the next pandemic.
但如果把它假设成下一场流行病就没有必要了。
5·The virus responsible for the 1918 pandemic caused only mild disease at first but evolved in ways that made it able to quickly kill previously healthy people.
引发了1918年流行病的病毒最初只导致了轻微的疾病,但随着后来的进化,原本健康的人也会因它而很快致死。
1·AIDS has been found from less than 20 years, but it is caused by the global pandemic, has more than 3000 million people are infected, more than 1000 million people lost their lives.
艾滋病从发现至今还不到20年,但它在全球所引起的广泛流行,已使3000多万人受到感染,1000多万人失去了生命。