stab in the back

背后一刀:指在关键时刻背叛或出卖某人
常用释义
背后一刀:指在关键时刻背叛或出卖某人,特别是在他们最需要支持的时候。

例句

1·Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.

这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。

—— 《新英汉大辞典》

2·I had not expected a stab in the back from her.

我没想到她会背后说人坏话。

3·Accident was stab in the back, security as a shield.

事故是暗箭,安全是盾牌。

4·Such a vicious lie is nothing but a stab in the back.

这种恶毒的谎言完全是暗箭伤人。

5·Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back .

这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。

6·Your behavior is no less than the stab in the back of your country.

你的行为无异于是对你国家的背叛。

7·Example: Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.

这种恶毒的谎言简直是暗箭伤人。

8·I was very hurt when Jane made those stupid remarks about me. I had not expected a stab in the back from her.

珍妮说了那些关于我的傻话令我很伤心。我没想到她会背后说人坏话。

9·Betrayal by a spouse, abuse committed by a parent or someone else, disrespect by a child, a stab in the back by a friend-all these kinds of things leave deep scars and are difficult to overlook.

被配偶背叛、被父母或其它人虐待、被子女藐视,被朋友暗算——以上这些事情都会留下深刻的伤疤,难以磨灭。

10·You criticize my appearance, and then you stab me in the back!

你批评我的外表,然后在背后捅我一刀!

同义词

伤人的暗箭;背叛;诽谤