paint the lily

画蛇添足
常用释义
画蛇添足:指做了不必要的事情,或者在本来已经很好的情况下做了过多的修饰。

例句

1·Comment upon this would be to paint the lily.

对此发表评论无异于画蛇添足。

2·The actual quote is "to gild refined gold, to paint the lily".

实际上原文是:为纯金镀金,为百合花添彩。

3·To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...

给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。

4·To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...... is wasteful and ridiculous excess.

给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。

5·Now paint the long-necked lily-flower.

现在来画那长颈的莲花吧。

6·Propeller paint is really gild the lily?

螺旋桨喷漆真的是画蛇添足吗?

同义词

画蛇添足