本地化项目完成后,所有的译文都应该存放到公司维护的记忆中。
以及移除这些心脏肌肉细胞将可能减少在心房颤动复发的比率。
总的来说,与增加新的特色相比,开发者通过本地化(翻译)会赢得更多用户。
XLIFF是用来在参与翻译项目的各方之间交换本地化数据的格式。
可以使用专门为软件本地化设计的工具在翻译的过程中可视地调整对话框布局。
本地化已被确定为一个关键问题,在市场上广泛存在文化和语言的情况一样,在该地区。
XLIFF标准得到了大量本地化服务提供商和本地化工具提供商的支持。
良好的TM系统可以显著降低本地化项目的成本。
其结果是经理人的薪酬更为高昂,这一现象使许多跨国公司的本地化战略碰壁。
本地化项目需要经过多个步骤,涉及到多个参与者。