1·I can't envisage her coping with this job.
我无法设想她如何应付这个工作。
—— 《牛津词典》
2·What level of profit do you envisage?
你预计会有什么样的利润水平?
—— 《牛津词典》
3·I don't envisage working with him again.
我想象不出再与他一起工作的可能。
—— 《牛津词典》
4·I can't envisage him doing such a terrible thing.
我无法想象他会做这样一件可怕的事情。
5·It's hard to envisage a more disruptive business model.
很难想像一个更具有破坏性的商业模式。
6·But apart from that, I can not envisage any problems.
但除此之外,我想没有任何问题。
7·There is one workable solution: to envisage your trouble.
有一个很好的解决办法:正视你的烦恼。
8·So how might this end? I envisage three possible outcomes.
照此下去,结局会怎样呢?我设想了三种可能的结果。
9·Meanwhile, he can envisage a bright blueprint for himself.
同时他还能在逆境中为自己描绘美好的蓝图。
10·It should be quite simple; I don't envisage any difficulty.
这事应该很简单,我想象不会有什么困难。
1·I can't envisage her coping with this job.
我无法设想她如何应付这个工作。
—— 《牛津词典》
2·You might regard Mother Nature in general as your enemy, and envisage human life as a struggle to get the better of Mother Nature.
如果你设想一下人类正在同大自然搏斗,以求得更好生存时,你可以视大自然为敌人。
3·There is no question that the Palestinian state that could be recognized by this vote would be far different from the one that most Israelis envisage.
毋庸置疑,如果巴勒斯坦这次能在联大上通过投票建国,那一定会超出大部分以色列人的设想。
4·They envisage somehow restoring PA border guards-in fact, Fatah soldiers or police-at the Rafah crossing.
他们设想在拉法过境点恢复PA的边境防卫,事实上,就是由法塔赫武装人员或警察管理。
5·Our plans envisage new quays 1,630m long, specifically tailored to the needs of the wind turbine offshore companies with whom we have been in detailed discussion in drawing up our proposals, 'he said.
“我们的计划设想新码头为1639米长,专门面向风力涡轮机离岸公司的需要,我们已和他们就我们的方案起草进行了具体讨论。”他说。
1·It's hard to envisage a more disruptive business model.
很难想像一个更具有破坏性的商业模式。
2·All of these elements, analysts say, make it hard to envisage a co-ordinated challenge arising from unhappiness over unemployment in the short-term.
分析人士认为,考虑到所有这些因素,很难想像短期内会出现由人们对失业的不满所引发的协调的挑战。
3·It is possible to live in the way you envisage is necessary for Ascension, as it requires no more than the intent to treat others as you would have them treat you.
以你们想像的方式生活是可能的,这对扬升是必要的,因为它要求的仅仅是对待他人正如你们想要别人对待你们那样的意图。
4·In the likely absence of Wayne Rooney, it is easy to envisage a scenario where Joe Cole is pushed up into a space behind either Michael Owen or Peter Crouch.
在鲁尼缺阵的情况下,很容易想像一种场景:乔·科尔被推前到欧文或者克劳奇身后的位置。
1·The future beckons and you are beginning to envisage its attraction after the darkness you have experienced.
未来在召唤,在你们经历了黑暗之后,你们正在开始正视它的吸引力。
2·There is failure in everyone's life, but living in anguish whole day in nothing useful. Success will come only if one can envisage realities and carefully analysis the previous failure.
每个人的生命中都会有一些失败,但整天生活在痛苦中是没有用的,只有正视现实,仔细分析失败原因才有可能取得成功。
3·In order to improve the distance educational learning quality, we should envisage the realistic conditions and all kinds of difficulties that distance learners confront.
为提高远程教育的学习质量,应该正视远程学习者所面临的现实条件和种种困难。
4·We should envisage the crisis, analyse the reasons and take useful measures.
我们必须正视道德信仰的危机,分析原因并诉求解决办法。
5·And the representation is simple enough to envisage a dynamic visualization.
同时这种表现形式已经简单到足以正视一个动态虚拟图。
1·This abundance of implants is driven by the manufacturers who envisage a huge new market, however, there is little evidence-based research to guide our use of these devices.
面对这一巨大的新的市场,厂商们驱动了大量固定器械的出现,然而,很少有循证医学研究来指导我们使用这些器械。
2·The real brave dares to envisage the harshest realities.
真正勇者敢于面对最残酷的现实。
3·It is quite impossible for you to envisage the environment which prevails during the early ages of some worlds.
你们面对一些早期年代的世界流行环境是相当不可能的。