cast pearls before swine

对牛弹琴
常用释义
对牛弹琴:形容对不懂欣赏的人或不值得的人浪费时间和精力。

扩展信息

对牛弹琴
洋腔洋调学英文_平淡一点_新浪博客 ... hit the road 动身 cast pearls before swine 对牛弹琴 a big mouth 多嘴多舌 ...
明珠暗投
《英美人天天都在说的... ... Carry a Torch for sb. 暗恋某人 Cast Pearls before Swine 明珠暗投,对牛弹琴 Close Shave 十分惊 …
把珍珠扔到猪面前
Literal... ... "Every life has its roses and thorns." 人生有苦有甜。 "Cast pearls before swine." 把珍珠扔到猪面前。 ...
明珠暗投,对牛弹琴
对牛弹... ... 你简直是在对牛弹琴。 You are just casting pearls before swine. 明珠暗投,对牛弹琴Cast pearls before swine. ...
把珍珠丢到猪面前
俚语解说C ... call a person names 叫某人名字 cast pearls before swine 把珍珠丢到猪面前 chew the fat 嚼肥肉 ...
把珍珠丢在猪的面前
美国婚俗 - 免费文档下载 ... cast one's bread upon the water 将面包撒在水里 cast pearls before swine 把珍珠丢在猪的面前 ...
对牛谈情
英语谚语 - 免费文档下载 ... 59. 忧能伤神致命 Care killed the cat. 60. 对牛谈情 Cast pearls before swine. ...
明珠投暗
Character - Chinese... ... 臭味相投[ meeting of dirty minds] 明珠投暗[ cast pearls before swine] 情投意合[ hit it off] ...

例句

I won't waste good advice on John any more because he never listens to it. I won't cast pearls before swine.

我不再白费口舌劝约翰了,因为他从不听劝。我决不再对牛弹琴了。

It's a waste of time to talk to her. She always turns a deaf ear to others. Don't cast pearls before swine.

劝她是浪费时间。她听不进去别人的话。别对牛弹琴了。

Don't waste good advice on him. He will never listen to it. Don't cast pearls before swine.

别同他费口舌了。他根本不听,也不会理解你的良苦用心。

跟他解释就等于对牛弹琴。

To sing for them is to cast pearls before swine.

给那些人唱歌,真是对牛弹琴。

I do a thankless thing, and cast pearls before swine!

我在做一件吃力不讨好的事,简直是对牛弹琴。