因此,隐喻翻译不应以求同为目的,而应以文化和心理两方面的适切性为目标。
“发现自由:人类反抗当权者的历史”这个书名有两重含义和两重倾向。
结果显示,隐喻的适切性和表现形式都对广告效果有显著的影响。
我们也深知人性的软弱,容易滑跌失败,所以我们迫切需要有人指引。
另一方面,中国早期艺术中就有重表现的特质。
两种大连接体在老年人下颌义齿修复中的适合性比较
交叉适合性试验,抗球素试验