1·We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
2·The way Baron puts it, provocatively, to be a man is to suffer from a very mild form of autism.
按照伯龙挑衅的说法,成为男人就要遭受非常轻微的孤独症。
3·Autism does not allow learning or thinking in the same ways as in children who are developing normally.
自闭症儿童的学习和思考方式与正常发育的儿童不同。
4·Autism is considered a neurological and genetic life-long disorder that causes discrepancies in the way information is processed.
自闭症被认为是一种神经系统和遗传的终身疾病,它会导致信息处理方式的差异。
5·"A Mother's Courage: Talking Back to Autism," tells the story of Margret, a mother who has done everything in her power to help her son.
《一位母亲的勇气:对话自闭症》讲述了玛格丽特的故事,一个极其全力帮助儿子的母亲的故事。
6·Dr Gina Gómez, from the National Autistic Society, said research into fragile X syndrome could help understanding of certain aspects of autism.
全国自闭症协会的 Gina Gómez 博士认为对于脆性 X 综合症的研究有助于理解自闭症的某些方面。
7·It was the classic autism poop.
这是典型的自闭症便便。
8·Autism is a spectrum condition.
孤独症是一个谱系障碍。
9·Autism is a way of being.
孤独症是一种存在方式。
10·Why is autism increasing?
为什么孤独症越来越多?
1·We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
2·Dr Gina Gómez, from the National Autistic Society, said research into fragile X syndrome could help understanding of certain aspects of autism.
全国自闭症协会的 Gina Gómez 博士认为对于脆性 X 综合症的研究有助于理解自闭症的某些方面。
3·Autism is considered a neurological and genetic life-long disorder that causes discrepancies in the way information is processed.
自闭症被认为是一种神经系统和遗传的终身疾病,它会导致信息处理方式的差异。
4·"A Mother's Courage: Talking Back to Autism," tells the story of Margret, a mother who has done everything in her power to help her son.
《一位母亲的勇气:对话自闭症》讲述了玛格丽特的故事,一个极其全力帮助儿子的母亲的故事。
5·She said it added to the understanding of autism.
她说这增加了人们对自闭症的理解。
1·The way Baron puts it, provocatively, to be a man is to suffer from a very mild form of autism.
按照伯龙挑衅的说法,成为男人就要遭受非常轻微的孤独症。
2·One of the problems with writing about autism is that readers tend to want an ending.
写有关孤独症的文章有一个问题,那就是读者总是想知道一个结局。
3·Cases of autism are rising. Why do you think that is?
孤独症的案例正在上升,你认为这是为什么?
4·But the figures that people seem to have settled on now are that about one child in 150 or 160 has some form of autism.
人们向来对此争论不休,目前达成结论的数字是大约每150到160名儿童中会有一名患有某种类型的孤独症。
5·At present, there is no cure for autism.
到目前为止,孤独症还是不能治愈的。