过度的使用机器人来取代人类工作,将变的危险,你的看法?是好还是坏?
它等待我出生,然后又等待我活到最狂妄的年龄上忽地残废了双腿。
这些“广泛流行”的图片通过设计来传递信息,这让它们容易被接受也容易被理解。
他和我坐在KB玩具店外面的木长椅上看孩子们异常兴奋地跑进跑出。
这位独奏家渐渐地转过头来,看到整个大厅充满了疯狂的欢呼声、掌声,观众挥舞的帽子。
他发疯似地抬起头来,发现他的母亲和叔父正满面愁容地望着他。
他看清了白宫是如何借助他的上司鲍威尔的知名度,对其冷嘲热讽,同时又对他的知名度妒火中烧。
那人激动地打着手势,仿佛我的出价使他不能容忍。但他终于把价钱降到了10英镑。
直到她消失在视线中,他才走向家去,有时仰望天空,乌云在翻滚奔驰。
打着手势,嘴里面哇哇乱叫着,这人表现得好像感到我的出价让他发疯。但他最终还是把价格降到了10英镑。
面对他们的攻击,邓女士说,她从手袋里掏出一把水果刀拼命挥刺,邓贵大重伤倒地。
他第一次看见它是在它跃出水面的当儿,在最后一线阳光中确实象金子一般,在空中弯起身子,疯狂地扑打着。
当她从我手中接过被烟熏黑的那个包裹时,人群高兴地狂呼起来。
他勇敢地走过这片土地。行进中,他的胡须和满头长长的白发随风狂舞。
他的黑心狂野地跳动着;他冲过去唤醒她不省人事的女儿。
她的头往后仰,她的笑声上升,传过了街道,像一面断了线的五颜六色的风筝。
莫德使劲地摆动着她的脑袋,哈罗德则摇着尾巴,冲着主人们不停地眨眼,终于有人注意它们了。
实际应用证明,该产品可广泛应用在建筑结构、脚手架、网架结构中。
在闪电的光亮里,盖伯瑞尔看见了他们两个身影夸张地映在他面前的小山上。
有证据显示至少一部分儿童悲剧文学的作者捏造了自己的童年,或是严重夸大了恐惧阴影。
巷尾的绿地虽然没有山野的苍翠欲滴,但是空气中弥漫着荒野中所没有的生机。
她喊道,当她从我的手上接过被烟熏黑了的布时,人群狂呼起来。
得知此事时,她发出痛人心扉的尖叫,疯了一般绕着宅子跑啊跑,从一个房间到另一个房间。
事实上,这种出现的模式只是双方失控的拉锯战之一,因为沿海城镇掌控权易主几乎与钟摆一样规律的摆荡。
1·All the maps we had were wildly inaccurate.
我们所有的地图误差都非常大。
—— 《牛津词典》
2·Here again, the community and police have wildly different stories of what happened.
这里同样,社区和警察对所发生的事又有着非常不同的说法。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·In fact, I realized she is wildly successful!
事实上,我发现她是非常成功的!
4·News of the investigation predictably sparked complaints in Americathat Europe was once again out to bash a wildly successful American firm.
调查的消息必定会引起美国的抱怨,认为欧洲又一次对非常成功的美国公司实施打击。
5·Stocks have traded wildly all summer, pushed and pulled by the fluctuations in the oil market and news from the financial sector.
股市在整个夏季的交易非常动荡,一直受国际石油市场的波动和金融方面的消息所影响。
1·This blog has already posted about "Chinglish" and the wildly funny mistranslations that stem from it.
本网志已经贴了有关“中式英语”的帖子,以及由此产生的极其滑稽的误译。
2·"Once I had a patient who lived in a pure fantasy world," replied his colleague. "He believed that a wildly rich uncle in South America was going to leave him a fortune."
他的同事回答道:“有一次,我有一个病人,他生活纯粹的幻想世界中,他认为他有一个在南美极其富有的叔叔要留给他一大笔财富。”