1·A voting trust is valid for not more than 10 years after its effective date unless extended under subsection (c).
除非依据(c)小节的规定延期,投票信托组织的有效期自生效日起不得超过10年。
2·A voting trust becomes effective on the date the first shares subject to the trust are registered in the trustee's name.
当从属与信托组织的的第一张股票以信托组织的名义注册登记时起,投票信托组织开始生效。
3·All or some of the parties to a voting trust may extend it for additional terms of not more than 10 years each by signing written consent to the extension.
参与信托组织的所有各方或部分当事方可以通过签署书面的延期同意书延展信托组织的期限,每次延期不得超过10年。
4·But we can't decide every issue that way, and we certainly can't decide on our epistemic principles - which methods and sources are actually rationally worthy of trust - by voting.
但我们无法用投票的方式来决定每一件事,同时显然无法用我们的认知原理作决定- - -事实上这些方法和信息源有可信任的理性价值- - -通过投票。