其毒液被认为是世界上最致命的剧毒之一,所含毒素能攻击心脏,神经系统,和皮肤细胞。
小镇的毒囊开始产生毒液,在它的压力作用下城镇膨胀骄傲自负起来。
这是一种荷尔蒙,但不知道什么缘故,这种物质具有剧毒,据说其毒性仅次于自然界中的蛇毒。
1909年,他投入了大量精力写作“阿什克罗夫特-里昂手稿”。这是一部长篇谴责小说。
从苦难中抽出的毒液,足以使得整个世界七窍流血。它正从我们生命的火山之中不断的爆发出来。
在雄性鸭嘴兽的膝盖背面有一根空心的刺,在用后肢向敌人猛戳时它会放出毒液。
死亡蠕虫出了名的就是能在不靠近受害人的情况下就能将它们杀死,没有喷射毒液。
毒液将被用来制作抗癌药物,这种药物由古巴研制,已开始向古巴和其他国家销售。
通常来讲,这意味这好消息,但这种新品种却取而代之地拥有注满毒液的钳子。
在批评布什总统的美国漫画家当中,很难找到比泰德·拉尔更咬牙切齿的了。
箱型水母的毒液是世界上最致命的剧毒的之一,所含毒素能攻击心脏,神经系统,和皮肤细胞。
澳大利亚漏斗网蛛的毒液可以在不到一小时内杀死一个人,而且它的尖牙能够咬穿一只鞋。
迎风的表现毒液II有非常好迎风的表现,为您容易地得到回到您开始了的地方。
螫入经由一个毒液器官引导毒液进入受害者肉内的行为;毒液螫入。
拥有厚实的毛皮并用乳汁养育后代的同时,雌性鸭嘴兽采用下蛋之后由雄性鸭嘴兽受精的方式产生新生命–这也是迄今为止生物界的唯一特例。
它们不会织网和产生毒液,但是它们大群巢居,而且很会保护后代。
死魇向她周围的每个敌人掷射出灌注了剧毒与死亡能源的匕首,以杀光他们。
在非洲的一些地方,蝎子毒液中提炼的一种油一直被当作药材。
然而现在已经发现,有一部分鳗鱼已经体现出了对巨环海蛇毒液的明显抗性。
在毒液的“军火库”中,有一种特殊的神经毒素,它能致盲肌肉细胞中的受体。
“好的,就着样做,”我说,我的声音也许中带着怨毒的音符。
蜂毒是蜜蜂体内的一种有毒液体,但在临床上被用于支气管哮喘等过敏性疾病的治疗。
埃及眼镜蛇的毒液足以置人于死地,但是在它失踪的这六天里它并没有造成人员伤亡。
伤口不足以杀死水牛,但是科莫多龙那一口中包含着毒素以防止伤口愈合。
为了将剧毒的毒液注入人的血液,眼镜蛇必须将头竖起挤出毒牙里的毒液。
1·Now, it sounds far-fetched, venom is the basis for human drugs.
现在,这听起来很遥远,毒液是人类药物的基础。
2·The researchers study the proteins in the venom genes of various species of colubrids.
研究人员研究了不同种类的胭脂鱼的毒液基因中的蛋白质。
3·For colubrids, the venom must serve some other purpose, maybe linked to digesting prey.
对于黄颌蛇来说,毒液一定有其他的作用,可能和消化猎物有关。
4·The researchers found that venom evolved before snakes even existed, about a hundred million years before.
研究人员发现毒液甚至在蛇出现之前就已经进化出来了,大约在一亿年前。
5·There's one species of snake, the brown tree snake, that uses both constriction and venom, depending on its prey.
有一种蛇——棕树蛇——会根据猎物的不同,同时使用毒液和挤压的方法来杀死猎物。
1·Space customers would spend three nights in their orbital pod room, where they could crawl around like Spiderman (or Venom) in Velcro suits.
太空旅客将在他们轨道分离舱的房间里度过三个夜晚,在那里他们身穿维可牢服装,可以像蜘蛛侠(或毒蜘蛛)那样四处爬行了。
2·To review the study progresses in venom protein, peptide and amino acids in natural drug.
简要介绍几种天然药物中存在的毒蛋白,多肽和氨基酸类化合物。
3·All the research work has laid a solid foundation for the study on Proteomics of Conus venom duct.
通过以上的研究为芋螺毒管蛋白的蛋白组学的深入研究打下良好的基础。
4·A bite from a bushmaster has an 80 % fatality rate, even with anti - venom.
被巨蝮咬了的人80%会死,即使有抗毒血清。
5·Therefore, in its venom body of the deceased, is often Qiqiao bleeding.
故中其毒而死者,常是七窍出血。
1·If bitten, the venom only affects the nerves slowly anyhow.
就算真被咬了,毒汁也只会慢慢影响神经。
2·Yet in his stomach the food shall turn; it shall be venom of asps inside him.
但那食物在他腹中要起变化,在他五内要变成蝮蛇的毒汁。