他那锋利的感觉从不会被日常的谨慎弄得愚钝,总是准备欢迎新情况。
她和路易·艾黎的那些词锋犀利的文章,今天还可以从那份杂志发了黄的卷页上找到。
就连乔治布什总统都未得到另眼相待,朱蒂先生曾对他的伊拉克于中的哦个政策提出了严厉批评。
在一个醉心于“名誉”的社会里,谢里夫的清晰立场为自己赢得了支持。
除了迈克尔·杰克逊,还有谁会在尖锐地批评了媒体后,再接一首温柔情歌?
我起初知道他是因为他的学生整理了他说过的聪明、冷静、且清晰的言论并上传到网路上。
不得而知是什么样的打击让犀利哥落魄至此,宁愿翻垃圾桶中的食物充饥,也不愿伸出乞讨之手。
不过,贝克那篇犀利的文章仍属于第一批自由主义批评之列。
即便他们抵挡得住反对派的蔑视,恐吓和愤怒,那也还须禁受本方阵营尖刻怀疑的目光。
我姐姐给我们切面包、涂奶油,总是手脚麻利,十分轻快,而且动作一成不变。
哈兹利特,威廉1778-1830因犀利的文学批评而闻名的英国散文家,他的作品包括《莎士比亚戏剧中的人物》(1817年)。
地理环境是一个开放的巨系统,系统本身又具有较为分明的层次性和综合性。
犀利的笔锋把“廉价的爱情”分析得头头是道,这实在不是我肤浅的文字所能表达出来的。
就算他顶得住反对派的蔑视、惊愕和愤怒,他还得面对自己阵营内深重的不信任感。
对于费尔南多•阿龙索最近的行为,他发表了自己特有的鲜明的观点。
工会领袖在媒体笔下常常沦为激进好斗,不负责任的代名词,或者,充其量是尖酸刻薄之人。
1·Sitting alone in the study, the aroma of hibiscus touches, listen to Chinese parasol falls outside the window leaves with trenchant.
独坐于书房,有木槿的香气飘入,听窗外梧桐叶飘落的叹息分明。
2·South island temperature is lower, the four seasons scenery trenchant.
南岛气温较低,四季景色分明。
1·When researchers gathered together to talk about how to foster openness in biology and medical research, one of the most trenchant and moving presentations came from a 22-year-old college dropout.
在研究人员聚集一堂谈论如何促进生物学和医学研究的开放性时,一名22岁的退学生发表了一段最犀利动人的演讲。
2·Hearing the voice of Baoyong, the male turned his face and had a look at her. Trenchant eyes stayed at her face for a moment and restrained immediately.
听到宝咏说话的声音,男人才转过脸来看了她一眼。犀利的目光只在她脸上一绕,就立刻收敛。
3·With trenchant observation and in meticulous detail, she presents the quiet, day-to-day country life of the upper-middle-class English.
她通过犀利细致的观察,向我们展现了平和的英国乡村中产阶级的日常生活全貌。