1·Tom Thumb, seeing his father, cried out, "See, father, here I am with the cart, all right and safe!"
大拇指汤姆看见了父亲,立即喊道:“爸爸,你看,我和马车一起来了,平安无事!”
2·Then Tom Thumb lost his temper.
这下子汤姆大拇发大脾气了。
3·Who was Tom Thumb?
谁是“大拇指汤姆”?
4·Tom Thumb and Hunca Munca went cautiously across the hearthrug.
汤姆大拇和亨卡忙卡小心翼翼地穿过壁炉前的地毯。
5·Tom Thumb soon became rich, and his family were never in want again.
很快,小汤姆就挣了很多钱,他的家人再也不用受穷了。
6·Tom thumb , sleeping beauty , and quasimodo were all talking one day.
大拇指汤姆,睡美人和卡西莫多(巴黎圣母院男主角)某日聊天。
7·Tom Thumb went up the kitchen chimney and looked out at the top—there was no soot.
汤姆大拇上了厨房的烟囱,从顶上看——没有煤烟。
8·Tom Thumb put out his head for a moment, and then popped it in again. Tom Thumb was a mouse.
汤姆大拇探一下头,又缩了回去。汤姆大拇是只老鼠。
9·Tom Thumb and Hunca Munca went upstairs and peeped into the dining-room. Then they squeaked with joy!
汤姆大拇和亨卡忙卡上了楼,往饭厅里偷看。这时候,他们乐得尖叫起来!
10·So that is the story of the two Bad Mice, —but they were not so very very naughty after all, because Tom Thumb paid for everything he broke.
这就是两只坏老鼠的故事——可是他们终究还不是非常非常淘气,因为汤姆大拇为他打烂的每件东西付了钱。