stiff upper lip

坚定的嘴唇:指在不愉快的时候不表露情感。
常用释义
坚定的嘴唇:指在不愉快的时候不表露情感。

例句

1·Ekman's observation may be relevant to the British expression "keep a stiff upper lip" as a recommendation for handling stress.

埃克曼的观察结果可能与英国人的表达“保持冷静”有关,这是一种应对压力的建议。

2·I suffered a stiff upper lip.

于是我咬紧牙关忍了。

3·He kept a stiff upper lip during the crisis.

在危机中,他一直坚定沉着。

4·Rolls-Royce, by contrast, kept a stiff upper lip.

与之相对的,劳斯莱斯公司却表现得很淡定。

5·Throughout the crisis they kept a stiff upper lip.

这次危机的前前后后他们一直沉着应对。

6·The culture we live in -for example the fabled British stiff upper lip.

我们生活中的文化,例如虚构英国人的坚定沉着!

7·Children should be taught how to keep a stiff upper lip when necessary.

应该教孩子如何在必要时保持坚定沉著。

8·Boys are taught to keep a stiff upper lip even during times of adversity.

男孩自幼被教导在困难时候仍然要(绷紧上唇)处变不惊。

9·I know that things are tough for you now, but try to keep a stiff upper lip.

我知道现在对你来说事态很严峻,但你要顽强不屈。

10·Although the police officer was scared, he managed to keep a stiff upper lip.

尽管这名警官被吓坏了,他仍咬紧牙关坚持下去。