1·Steve Ballmer: Yeah, it was funny.
鲍尔默:那很有趣。
2·Steve Ballmer should go.
史蒂夫•鲍尔默(Steve Ballmer)应该走人。
3·Poor Steve Ballmer.
史蒂夫·鲍尔默真可怜。
4·Steve Ballmer: sometimes well, sometimes not very well.
鲍尔默:有时很多,有时很少。
5·Steve Ballmer, the boss of Microsoft, is obviously very fond of it.
微软的头儿,史蒂夫·鲍尔默显然钟情于这一词。
6·Here's Microsoft's business brain Steve Ballmer telling you how it works.
这是微软的商业智囊史蒂夫·鲍尔默告诉你它是怎么运行的。
7·He hired Steve Ballmer in 1980 and gave him the CEO job 20 years later.
他1980年就开始雇佣史蒂夫·巴尔默,但是过了20年,他才宣布首席执行官的职务由后者接任。
8·No doubt Steve Ballmer is an intelligent man and an excellent operations manager.
鲍尔默无疑是一位聪明人,也是一位优秀的营运经理。
9·Microsoft boss Steve Ballmer is hoping that 7 will turn out to be a lucky number again.
微软老板史蒂夫·鲍尔默(Steve Ballmer)希望数字7能再次成为微软的幸运数字。
10·Then Gates brought in Steve Ballmer, the firm's current boss, to help manage the company.
公司现在的头史蒂夫·鲍尔默,就是盖茨后来请进来管理公司。