1·Well, speak of the devil—here's Alice now!
嗬,说曹操,曹操就到—瞧,艾丽斯这不来啦!
—— 《牛津词典》
2·The book you speak of is out of print.
你说到的那本书已不再发行了。
3·She can speak German and French, not to speak of English.
她能说德语和法语,更不用说英语了。
4·Rather speak of something at which one may laugh heartily.
说一些让人开怀大笑的事情吧。
5·Mr. Sesemann began to speak of their journey and how sorry he was to give it up.
赛赛曼先生开始讲述他们的旅程,以及他对放弃这段旅程感到多么遗憾。
6·When they overlook the progress of the building, they generally come to speak of Heidi.
当他们查看建筑的进展时,他们通常会谈到海蒂。
7·After all, we don't speak only of objects or people as having momentum; we speak of entire systems having momentum.
毕竟,我们不只是说物体或人有动量;我们说的是整个系统都有动量。
8·I do not speak of your "little men, " your baker and so on; I speak of my colleagues and myself, learned men, mind you.
我说的不是你所说的 “一般人” ,你的面包师等等;请注意,我说的是我的同事们和我自己。
9·Students of human migration speak of "push" and "pull" factors, which influence an individual's decision to move from one place to another.
研究人类迁移的学生们谈到“推”和“拉”因素,这些因素会影响个体是否会从一个地方迁移到另一个地方。
10·They speak of the sky-pervading sorrow which lowers in the darkness of clouds; the speechless deep intoxication of the forest-roaming spring.
它们诉说着黑云中沉下的漫天哀愁;诉说着春天在漫步于森林中时的无言的深深沉醉。
1·Students of human migration speak of "push" and "pull" factors, which influence an individual's decision to move from one place to another.
研究人类迁移的学生们谈到“推”和“拉”因素,这些因素会影响个体是否会从一个地方迁移到另一个地方。
2·And the product I speak of is ourselves.
而且,我谈到的产品就是我们自己。
3·Suzanne: Oh yes, yes, I don't hesitate to speak of this, absolutely.
苏珊:噢,是的,是的,我会毫不犹豫地谈到这一点,绝对。
4·Zarathustra answered: "Did I speak of love?"
查拉图斯特拉回答:“我谈到爱了吗?”
5·Those who play war games speak of being able to "change the red and blue dots" : make friendly (blue) forces appear to be the enemy (red), and vice versa.
参加演习的那些人谈到能够“改变红点和蓝点”;使友军(蓝)看上去是敌军(红),反之亦然。
1·We speak of many subjects.
我们谈及许多话题。
2·You speak of free will and wonder if it is still so.
你们谈及自由意志并且不知道这是否如此。
1·Sir, I interrupted him, you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate -- with vindictive antipathy. It is cruel -- she cannot help being mad.
“先生,”我打断他说,“对那个不幸的女人来说,你实在冷酷无情。你一谈起她就恨恨地——势不两立。那很残酷一一她发疯也是身不由己的。”
2·And I ask myself whether my daughters will be able to speak of me in that same way.
我问我自己,是否我的女儿们能够以相同的方式谈起我。
3·This has to speak of from the foundation of the institutional civilization.
这不得不从制度文明的基础谈起。
4·That is why, when I speak of you to others, I am just a bit ashamed. It's hard to talk of one's self so intimately.
正是因为这一点,我向别人谈起你时总有点羞愧,这样熟悉地谈论自己总是不容易的。