skopos theory

目的论:一种翻译理论
常用释义
目的论:一种翻译理论,强调翻译的目的和功能。根据目的论,翻译的目标是根据特定的交际目的和目标读者来决定的。

例句

1·This is the fundamental idea of skopos theory.

这是翻译目的论的基本观点。

2·Skopos theory includes skopos rule, coherence rule, and fidelity rule.

目的论包含目的法则、连贯法则和忠实法则。

3·The results were then explained within the framework of the Skopos theory.

文中将结合德国功能派理论目的论对这些研究结果进行进一步阐释。

4·Functionalist skopos theory has contributed a lot to translation teaching.

功能主义翻译目的论在翻译教学方面多有建树。

5·This thesis aims at applying Skopos Theory to the translation of children's literary works.

本文旨在将功能主义目的论应用于儿童文学翻译。

6·The third part is about applying skopos theory to the translation practice for Chinese translators.

第三部分讨论目的论在中国翻译工作者的翻译实践中的运用。

7·Then she makes a brief review of Vermeer's Skopos theory, identifying the theoretical basis of this thesis.

随后作者回顾了弗米尔的翻译论,以此作为本文的理论框架。

8·The paper is aimed to make analysis of the strategies applied in Fortress Besieged from the perspective of Skopos theory.

本文旨在运用目的论对《围城》英译本采用的翻译策略进行详尽分析。

9·The second part deals with the background of Skopos theory, the basic concepts and the insights it offers to translation criticism.

第二部分介绍了目的论的基本原理,及其对翻译批评的意义。

10·What's more, the Skopos Theory includes Skopos rule, coherence rule and fidelity rule where the Skopos rule is the top-ranking one.

目的论包括三个原则:目的原则,连贯原则和忠实原则。

同义词