1·This is sixpenny, " he says, "If you are disrelished little, you can call in the brush.
这是六便士,“他说,”要是你嫌少,你可以把刷子收回去。
2·Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?
3·I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man.
我找不到六便士门票的入口,担心集市关门,赶紧给了面容疲倦的门卫一个先令,从十字转门走进去。
4·I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man.
我找不到只化六便士就可以进去的入口,心里担扰着集市就要打烊了,于是向一个面带倦意的守门人交了一先令,很快穿过一个旋转式的栅门。