1·She even claimed the couple's daughter was possessed by the devil.
她甚至声称这对夫妇的女儿被魔鬼附体了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She wanted to live onshore and find love so bad that she made a "deal" with a "devil" and "sells" her beautiful voice, or "soul" so to speak.
她想到岸上生活,并渴望寻找真爱,于是她和一个“魔鬼”做了一笔“交易”,“出卖”了自己美妙的声音,或者干脆说就是“灵魂”。
3·She has convinced herself that she is possessed by the devil.
她确信自己被魔鬼附了身。
—— 《牛津词典》
4·She blamed the crimes on the local jobless teenagers. 'The devil makes work for idle hands,' she would say.
她认为那些违法行为是当地的无业青少年所为,总是说:“人一闲,惹麻烦”。
—— 《牛津词典》
5·She is afraid of the devil horse.
她害怕螳螂。
6·The old witch lived there. She was the grandmother of the devil.
石头房子里面住着一个年纪很大的老太婆,她是魔鬼的祖母。
7·"Andy doesn't see it as the Devil," she said.
“安迪并不认为它是个魔鬼,”她说。
8·The old devil called the next day. "I've always been attracted to older guys," she says.
那老家伙的电话第二天就到了,“我一直都喜欢和比我年长的人打交道。”
9·The devil tries to take the daughter but can’t – because she is pure, so he threatens to take the father unless the daughter allows her father to chop off her hands.
女儿太纯洁了,魔鬼无法带走她,于是又要挟女儿,除非女儿允许自己父亲剁碎自己双手,否则将带走父亲。
10·Then Anne started to make the turning point of her career, she played in the Brokeback Mountain and The Devil Wears Prada, which made her a superstar.
然后安妮开始她的职业生涯的转折点,她在《断背山》和《穿普拉达的恶魔》有参演,使她成为超级巨星。