self distrust

自我的不信任
常用释义
自我的不信任

例句

1·Yearss may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self distrust blows the heart and turns the spirit back to dust.

岁月的流逝会在皮肤上留下皱纹,而热情的丧失却会给灵魂刻下皱纹。焦虑、恐惧和缺乏自信会使心情沮丧,意志泯灭。

2·Many people (especially those who politically distrust free markets) would expect a culture of self-directed egoists to be fragmented, territorial, wasteful, secretive, and hostile.

许多人(特别是不信任自由市场的人)预期(自我主义者的)“自我管理”文化会分崩离析、占山为王、挥霍无度、鬼鬼祟祟、和身怀敌意。

3·Worry, doubt, self-distrust, fear and despair—these bow the head and turn the growing spirit back to dust.

忧虑、怀疑、缺乏自信、恐惧和绝望——这些都会让我们垂头丧气而且使成长的精神化为乌有。

4·Yearss wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .

年在皮肤上留下皱纹,但放弃热情皱纹的灵魂。担心,恐惧,自我–不信任弓箭的心脏和精神变成灰尘。 。

5·Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm. Wrinkiess the soul . Worry , fear , self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。遗憾,恐惧,缺乏自信,会扭曲人的心灵,并将青春化为灰烬。

6·Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self- distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

年岁也许会在皮肤上生出皱纹,而热情不在则会使心灵起皱。忧虑、恐惧、自卑都会使人心灰意懒,一蹶不振。

7·Worry, doubt, self-distrust, fear and despair - these bow the head and turn the growingspirit back to dust.

忧虑、怀疑、缺乏自信、恐惧和绝望望—这些都会让我们垂头丧气,而且会让成长的精神化为乌有。

8·Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

年华流失只将皱纹留痕于皮肤,然而激情的冷却将皱纹留痕于灵魂。担忧、害怕、自我放逐使心灵扭曲,使春之朝气灰飞烟灭。

9·Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

年华流失只将皱纹留痕于皮肤,然而激情的冷却将皱纹留痕于灵魂。英语短文担忧、害怕、自我放逐使心灵扭曲,使春之朝气灰飞烟灭。

10·Successs grows less and less dependent on luck and chance. Self-distrust is the cause of most of our failures.

成功越来越不依赖于运气和巧合。丧失自信是我们失败的主要原因。