rose of Sharon

尤其在基督教中使用
常用释义
一种木槿(一种有大而鲜艳花朵的灌木,常种植在花园中):一种有黄色花朵的覆盖地面的植物,与圣约翰草(一种有黄色花朵的灌木,有时用于治疗抑郁症)属于同一科。
沙仑玫瑰:一种表达美丽花朵的词语,尤其在基督教中使用,作为美丽和其他优良品质的象征。

例句

1·I am the rose of Sharon.

我是沙仑的玫瑰。

2·I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

我是沙仑的玫瑰花、〔或作水仙花〕是谷中的百合花。

3·I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

我是沙仑的玫瑰花(或作水仙花),是谷中的百合花。

4·I am the rose of Sharon, and the lily of the valley.

我是沙仑的玫瑰,是谷中的百合。

5·Song of Solomon (2:1) : I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

雅歌(2:1):我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。

6·Rose of Sharon tree in the yard doesn't blossom for several years. However, when you sit in the moonlight, it will bloom, bloom into enigma-like flowers, which are even whiter than Begonia.

在庭院中,有一株不开花的木槿,好几年了,你坐在月光下,木槿就会开花,那些谜一样的花朵,比海棠还白。

7·Rose of Sharon tree doesn't blossom for several years in the yard. However, when you sit in the moonlight, it will bloom, bloom into enigma-like flowers, which are even whiter than Begonia.

在庭院中,有一株不开花的木槿,好几年了,你坐在月光下,木槿就会开花,那些谜一样的花朵,比海棠还白。

同义词

(美)木槿(等于Hibiscus syriacus)