1·Without this, they say, the rescue fund will expire in 2013.
他们说,没有这一项,救助基金就将于2013年到期。
2·He squashes talk of a regional rescue fund. "No bail-outs," he insists.
“没有任何紧急援助”——他回绝了有关地方性救助金的谈话。
3·Second, there is growing confusion about what the revamped rescue fund should do.
第二,人们越来越怀疑这个翻新的营救基金所能发挥的作用。
4·Germany's upper house is expected to approve the rescue fund measure on Friday.
德国上议院预期将于星期五通过这项援助基金方案。
5·Germany belatedly accepted the need for the rescue fund to be larger and more flexible.
德国迟迟地最终还是接受给予更多更灵活的救助基金的需求。
6·European leaders have yet to agree on the size and conditions of a rescue fund, or plan.
欧洲领导人还同意一个救援基金或计划的规模和条件。
7·In Brussels, Dutch Finance Minister Jan Kees DE Jager said the rescue fund needed to be bigger.
在布鲁塞尔,荷兰财政大臣Jan Kees de Jager称需要更大的救助基金。
8·The rescue fund, the European Financial Stability Facility (EFSF), is far too small to be credible.
救援基金名为欧洲金融稳定基金(EFSF),其规模过小,不太可靠。
9·This could taint France, which finances the rescue fund and has recently seen its AAA credit rating come under threat.
而且这样还有可能把法国拉下水。作为救助基金来源的法国,近来其AAA的信用评级已受到威胁。
10·This week the European Union said it would raise its own rescue fund from 12 billion euro perhaps to 25 billion euro.
本周,欧盟表示将其救市基金总额从120亿欧元增至约250亿欧元。