put the blame on

以逃避责任。
常用释义
将责任归咎于某个特定的人:指将错误或责任归咎于他人,以逃避责任。

例句

1·He put the blame on me.

他把责任推到我身上。

2·My boss put the blame on the new employee.

我老板把错误归咎到这个新员工身上。

3·It's your fault. How can you put the blame on others?

这是你的错,你怎么能把责任推到别人身上。

4·I'll stay on the bus, forget about us. Put the blame on me.

我会留在巴士上,忘了我俩的过去。责怪我自己。

5·To put the blame on an angry person is to pour oil on the flame.

把问题归咎于一个愤怒的人是火上加油。

6·He not only broke the machine but (also) put the blame on me (as well).

他不仅弄坏机器还把过错推到我头上。

7·If I mess up, I must accept that and not try to put the blame on oth-ers.

如果我做得不好,我必须接受,并且不把过失推卸给别人。

8·Experts put the blame on pollution, work-related stress and unhealthy lifestyle.

专家称,这是由于污染、工作压力以及不健康的生活方式造成的。

9·In truth, most excuses only make your manager more upset and put the blame on you.

事实上,大多数借口只会让你的经理更加沮丧并把责任推到你身上。

10·If I mess up, I must accept that I did it and not try to put the blame on others.

如果做得很糟,我必须承认是我做的,而不是把责任推卸给别人。