pidgin english

洋泾浜英语:一种简化的英语
常用释义
洋泾浜英语:一种简化的英语,通常用于非英语国家的人之间进行基本沟通。

例句

1·The restaurant owner could only speak pidgin English.

餐馆老板只会讲洋泾浜英语。

—— 《柯林斯英汉双解大词典》

2·Now in China, a new Pidgin English has appeared.

今天的中国,又出现了一种新洋泾滨英语。

3·Shanghai Pidgin English; Shanghai Dialect; Influence;

上海洋泾浜英语; 上海方言; 影响;

4·In pidgin English, he is the namowen ( number one ) on the port.

用句“洋泾浜”英语来说, 他是这个港口的那摩温。

5·At the time, American Sign Language (ASL) was thought to be no more than a from of pidgin English.

那时美国的手语仅仅被视作混杂英语的一种形式。

6·His first language is English and he can speak Mandarin, Shanghainese, Hawaiian Pidgin English, and Cantonese.

他的第一语言是英语而且他可以说国语,上海话,夏威夷本土英语和广东话。

7·The globalization of the English language has produced a unique linguistic phenomenon in China, that is, Pidgin English.

英语的全球化,在中国造成了一种独特的语言现象——洋泾滨。

8·Canton English is Pidgin English resulting from Sino-UK trade. It is a product of the contact of the Chinese and English languages.

“广州英语”是中英通商导致的洋泾浜英语,它是中英语言接触的产物。

9·Prof Kirkpatrick also provides this sample of Nigerian pidgin English: "Monkey DE work, baboon dey chop" (Monkeys work, baboons eat).

科克·帕里克教授还提供了一个尼日利亚混杂英语的例子:“Monkey de work, baboon dey chop”(猴子工作,狒狒吃东西)。

10·From the early 18th to the mid 19th century, the linguistic base of Sino Western intercourse was a variety of English called "pidgin English".

从18世纪初到19世纪中叶,中西交往的语言基础是被称为“广州英语”的一种变种英语。