pay the piper

付出代价:指为了某种行为或决定而承担相应的后果或代价。
常用释义
付出代价:指为了某种行为或决定而承担相应的后果或代价。

例句

1·I stayed up too late tonight. Tomorrow I'll have to pay the piper.

我今晚熬夜过长,明天就得承当熬夜的成果了。

2·She wasted many materials owing to mismanagement, so now she must pay the piper.

由于管理不善,她浪费了大量物资,所以现在她必须承担后果。

3·So, is 2006 the year to "pay the piper?" We think that there are a number of economic Pointers in that direction.

因此,我们认为2006年的“埋单”有许多经济趋势的晴雨表。

4·The foreign buyer should pay the piper of personnels sent to install and adjust machines by seller, including traveling expenses, board wages, bed fee and laborage.

外国买家应该承担费用由卖方发送的人员安装和调整机器,包括差旅费、伙食费、床费用和工资。

5·But when the people of Hamelin refused to pay the Pied Piper what they had promised, he turned his 4 entrancing music on their children, leading them away to never be seen again.

但当哈默尔恩的人们拒绝兑现承诺——向魔笛手支付报酬时,魔笛手转而向他们的孩子们奏起迷乐,引孩子们出走,不再出现。

6·The villagers agree to pay a vast sum of money if the piper can do it – and he does.

村民同意,如果真的实现,则愿付出巨大的代价。

7·The mayor forgot that he had to thank the piper and pay him a thousand dollars.

但镇长却忘了要答谢那吹笛者并付给他一千元。

同义词

承担后果;承担费用