1·Please remember that the goods must be extremely well packed as until the opening of navigation some four months hence, and that all the shipments must be made via Seattle, and then train on here.
对下列各件事, 恳请谅解为荷: 至下次开航期间, 仍有四个月之久, 因此包装必需完整,一切海运均须经过西雅图, 再由西雅图转载火车。
2·The goods are to be packed in tin-lined cases, and the contents of each case clearly marked on the outside.
一切货物均须用内衬马口铁或锡纸的木箱包装,且外壳必须清楚地标明其内所装物品。
3·The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
4·The piece goods are to be wrapped in Kraft paper, then packed in wooden cases.
布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。
5·We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.
我们需要用特殊的材料包装货物,尽管它们会花费我们更多钞票。
6·Our goods should be packed in cartons instead of plastic containers.
我们的货物应该包装在纸板箱里,而不是塑料容器中。
7·I am sure that all goods are packed well before shipping. They must have been damaged during the transportation.
我确定所有的货物在装运前都包装得很好。它们一定是在运输过程中遭到损坏。
8·All the goods will be packed according to the special way you require.
所有的货物都将按照贵方的特殊要求进行包装。
9·The workers tightly packed the goods in the crate.
工人们把货物紧紧地包装在箱子里。
10·You goods will be packed in wooden cases with tin-lining and iron hoops.
你们的货物将用内衬锡纸外加铁箍的木箱包装。