1·They might like him even more if they knew an obscure but intriguing fact about him: he actually practises what he preaches.
他们也许会更加喜欢他,加入他们知道一个模糊但是令人兴奋的事实:他实际上实践了他所宣扬的事情。
2·But this acknowledgment cannot obscure the fact that markets do these things more efficiently and effectively than politicians do.
但这一认同并不能掩盖这一事实,即做此类事情市场往往比政客更有效率。
3·Wells Fargo has done better with its purchase of Wachovia, but decent longer-term prospects cannot obscure the fact that a generous stress-test process still required it to raise more capital.
富国银行在收购美联银行上干的更好,但是合理的长期预期并不能抹杀这样的一个事实:大量的压力测试过程仍然需要增加更多的资本。
4·Ms Bell acknowledges that the infrastructure of computing is still "messy", but argues this should not be allowed to obscure the fact that it has become much more widely accessible.
贝尔女士承认目前普适计算的基础建设依然“凌乱”,但不应该就此否认其越来越普及的事实。
5·Many libraries and programs are controlled by environment variables in ways that are incredibly obscure -- in fact, many are completely undocumented.
许多库和程序由环境变量以非常含糊的方式控制着 —— 实际上,很多都完全没有文档化。
6·In fact, you must dust off UML's obscure Object Constraint Language (OCL) and an OCL code generator to achieve the same functionality.
事实上,您必须通过uml晦涩的对象约束语言(Object Constraint Language, OCL),并使用OCL代码生成器,才能实现相同的功能。
7·Don't let your feelings obscure this one major fact: a huge transition has taken place!
但是不要让你的感觉模糊这一个重要的事实:一个重大的转变已经发生!
8·But competition and disagreements can't obscure the fact that we are moving ever closer together.
但竞争和分歧无法掩盖这样的事实,即我们比以往日益更加紧密。
9·In actual fact, the sun shines all the time, whether clouds obscure it or not, but we don't see that - that's how it is.
事实上,不管有没有被云遮住,太阳一直都在照,只是我们不了解罢了—就是这么回事。
10·In fact, during this whole period playwrights were writing prologues to their plays abusing each other for being obscure that is to say, abusing each other for requiring interpretation.
事实上,当时,剧作家给别人的剧作写序言时,经常互相指责说对方的作品晦涩难懂,换言之,指责说对方的作品需要解读。