1·He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。
—— 《牛津词典》
2·He entrusted his nephew with the task.
他把这任务托付给了他的侄儿。
—— 《牛津词典》
3·She has a nephew who is just ten years of age.
她有个才满10岁的侄子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·She inflicted her nephew on them for the weekend.
她把侄儿打发到他们那儿去度周末,真是添乱。
—— 《牛津词典》
5·I am planning a 25th birthday party for my nephew.
我正在为侄子筹划他25岁的生日聚会。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
6·Now she's in assisted living, and her niece and nephew are helping with her affairs.
她现在住在辅助生活型住房里,她的侄女和侄子在帮助处理她的事务。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
7·This year all the apples are all red. My niece and nephew are going out this morning with step-ladders to pick some.
今年所有的苹果都红了。我的侄女和侄子今天上午就要带着折梯出去摘一些。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
8·My nephew is studying abroad.
我的外甥在国外学习。
9·My sister's son is my nephew.
我姐姐的儿子是我的外甥。
10·My little nephew is so lovely.
我的小侄子很可爱。
1·Now she's in assisted living, and her niece and nephew are helping with her affairs.
她现在住在辅助生活型住房里,她的侄女和侄子在帮助处理她的事务。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·My little nephew is so lovely.
我的小侄子很可爱。
3·Which boy is your nephew?
哪个男孩是你侄子?
4·He turned to his nephew.
他转向他的侄子。
5·Now I have a nephew and a niece.
现在,我有一个侄子和一个侄女。
1·My nephew is studying abroad.
我的外甥在国外学习。
2·My sister's son is my nephew.
我姐姐的儿子是我的外甥。
3·My nephew is studying and working abroad.
我外甥在国外学习和工作。
4·He is my nephew.
他是我外甥。
5·The King is near his end; my nephew is mad—mad will mount the throne, and mad remain.
国王的日子快要到头了;我的外甥疯了——疯子要登上王位了,一直会疯癫。
1·He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。
—— 《牛津词典》
2·He is my nephew, not my son.
他是我的侄儿,不是我的儿子。
3·Your nephew wishes you a happy Spring Festival.
您的侄儿祝您春节快乐。
4·Neither her nephew nor her niece said anything.
她的侄儿不说话,她的侄女也不说话。
5·He is not my son, but my nephew.
他不是我的儿子,而是我的侄儿。
1·In marrying your nephew, I should not consider myself as quitting that sphere.
我决不会为了要跟你姨侄结婚,就忘了我自己的出身。
2·But, if I were you, I would stand by the nephew. He has more to give.
要是我处在你的地位,我一定要站在姨侄一边,因为他可以给人更大的利益。
3·Aronson's hoard was donated by his nephew to Brown University.
阿隆森所拥有的那一批书后来被他的侄辈捐献给了布朗大学。
4·To this suggestion Ma Teng replied, “You remain here guarding Xiliang with your Qiang troops. My other sons, Xiu and Tie, and my nephew Ma Dai can follow me.
腾曰:"汝自统羌兵保守西凉,只教次子马休、马铁并侄马岱随我同往。
5·My daughter and my nephew are formed for each other.
我的女儿和我的姨侄是天造天设的一对。