1·Computer simulations of this impact show that both of the objects would melt in the impact and the dense core of the impactor would fall as molten rock into the liquefied iron core of Earth.
对这次撞击的计算机模拟显示,这两个物体都会在撞击中熔化,而撞击者稠密的核心会以熔融岩石的形式落入地球的液化铁芯中。
2·Continued bombardments and internal pressures made the growing Earth hotter, causing its interior to melt and the heavier elements to sink and form Earth's core.
持续的轰击和内部压力使成长中的地球越来越热,导致其内部融化,较重的元素下沉形成地核。
3·They note that pressure and the temperature inside the reactor core remain at levels far lower than what would further melt the core.
他们指出,该反应堆堆芯现在保持的压力与温度并不高,远远低于会导致堆芯进一步融化的水平。
4·Soon, the water had burned off and the fuel rods were exposed -- allowing them to emit levels of heat and steam that can melt the reactor's core.
水很快蒸发殆尽,燃料棒部分露出冷却,这样可将熔毁反应堆核心的热量和蒸汽散发出来。
5·According to Bergeron, the physicist, if the core does melt, you could have containment failure in less than a day, exposing the core to the external environment.
据物理学家Bergeron表示,如果核心确实熔毁,一天之内容器将出现故障并将核心暴露到外部环境。
6·The amount of fuel lost in the core melt at Three Mile Island in 1979 was about 30 tons; the Chernobyl reactors had about 180 tons when the accident occurred in 1986.
在1979年,三里岛核融毁时有30吨,1986年切尔诺贝利核爆炸时有180吨。
7·If those things are exposed for too long, the heat and steam that they let off could melt the reactor's core.
如果这些燃料棒暴露时间过长,释放出的热量和蒸汽将熔化反应堆的核心。
8·The penetration length of the core melt in sandwich injection molding was investigated by changing the viscosities of melts and process parameters.
以揭示材料粘度以及工艺参数对夹芯注塑成型过程中芯层熔体穿透深度的影响规律。
9·The melt front breakthrough of the core is the main cause of forming waster in the co-injection molding.
在塑料共注成型中,芯层熔体前沿突破是导致废品的主要原因,其成型机理至今尚未弄清。
10·Core damage states include no core damage, fuel clad failure, fuel overheat and fuel melt.
堆芯损伤状态包括堆芯无损伤、燃料元件包壳破损、燃料过热和燃料熔化等四种。