1·Marconi placed a permanent stamp on the way we live.
马可尼在我们的生活方式上留下了永久的印记。
2·Marconi spent his whole life making wireless communication simple to use.
马可尼花了一生的时间让无线通讯变得简单易用。
3·Despite his autonomy, Marconi felt alienated and suffered from a lack of acceptance.
尽管马可尼拥有自主权,但他感到自己被孤立,缺乏被接纳的感觉。
4·Guglielmo Marconi was arguably the first truly global figure in modern communication.
古列尔莫·马可尼可以说是现代通讯领域第一个真正意义上的全球性人物。
5·In his later years, Marconi exerted a tremendous influence on all aspects of people's life.
马可尼晚年对人们生活的各个方面都产生了巨大的影响。
6·In other words, Marconi had the advantage of not being burdened by preconceived assumptions.
换句话说,马可尼的优势在于,他没有被先入为主的假设所拖累。
7·Marconi was the first to develop a practical method for wireless telegraphy using radio waves.
马可尼是第一个开发出利用无线电波进行无线电报传输的有效方法的人。
8·Some like to refer to him as a genius, but if there was any genius to Marconi it was his vision.
有些人喜欢称他为天才,但如果说马可尼真有什么天赋的话,那就是他的远见。
9·At one level, Marconi could be fiercely autonomous and independent of the constraints of his own social class.
在某种程度上,马可尼拥有很大的自主权,免受自己所在的社会阶层的约束。
10·Because of his long time connection with people in power, Marconi was unable to cut himself off from the fascist regime in Italy.
由于马可尼与当权者的长期联系,他无法与意大利的法西斯政权断绝关系。