1·Chang'e 4 lunar probe landed on the moon's dark side.
嫦娥四号月球探测器在月球背面着陆。
2·Chang'e 5 lunar probe landed on a place on the moon that no other country had ever reached before.
嫦娥五号月球探测器在月球上一个其他国家从未到达过的地方着陆。
3·Chang'e 4 lunar probe landed on the moon's far side (dark side) and softly touched down, which opened a new page in history of mankind's space exploration.
嫦娥四号月球探测器在月球背面(暗面)降落并轻轻地着陆,揭开了人类太空探索历史的新篇章。
4·On the early morning of December 17, the Chang'e-5 lunar probe landed safely on the grasslands in Inner Mongolia, meaning the Chang'e-5 mission ended successfully.
12月17日凌晨,嫦娥五号月球探测器在内蒙古草原上安全着陆,这意味着嫦娥五号任务成功结束。
5·Chang'e 4 is the first lunar probe in history that has successfully landed on the "dark" side of the moon.
嫦娥四号是历史上第一个成功登陆月球“暗面”的月球探测器。
6·Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the far side of the moon.
周三,中国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射,执行在月球背面着陆的任务。
7·China's 2nd lunar probe completes final braking.
嫦娥二号成功完成最后的近月制动。
8·It is China's second lunar probe - the first was launched in 2007.
本次是中国的第二个月球探测器——第一个于2007年发射。
9·Change-1(CE-1)is Chinas first lunar probe, and it will orbiting and detect the moon.
嫦娥一号卫星是我国第一个月球探测卫星,将实现对月球的环绕探测。
10·Around 2013, China plans to launch a lunar probe that will set a rover loose on the moon.
至2013年左右,中国计划发射探月器(在月球释放软着陆器)。