1·National energy firms rarely pay for the vast infrastructure needed to liquefy gas, ship it in freeze tanks and regasify it close to consumers.
国有能源公司很少支付建造液化气体所需的庞大设备,通常是将液化石油气装在冷冻箱中海运并在靠近买方的地方再气化。
2·Earlier this year BG and Queensland Gas Company, one of Origin's rivals, agreed to build a plant to liquefy coal-bed methane and export it to Asia.
今年早些时候,BG和昆士兰州一家天然气公司(Origin Energy的竞争对手)同意建立一个煤层气液化工厂,并将产品出口到亚洲。
3·And it's not as if the U.S. would export the excess supply, since the country lacks the infrastructure to easily liquefy large amounts of the gas to sell abroad.
而且,美国看来不会出口这些过剩的天然气供应,因为当地缺乏能将大量天然气液化并输送出口的基础设施。
4·I take my gas phase composition out and I re-liquefy it.
把气相部分拿出来再液化。
5·As the feed stream flows through the choke, the resulting J-T expansion and cooling causes some gas and most of the water vapor to liquefy.
当原料气流过节流件时,产生焦耳-汤姆逊膨胀及降温,使部分气体和大部分水蒸汽液化。
6·The minimum pressure required to liquefy a gas at its critical temperature is its critical pressure.
使气体临界温度时液化所需要的最小压力就是该气体的临界压力。
7·The U. S. already exports vast amounts of coal, and companies such as Exxon Mobil Corp. are pursuing or exploring plans to liquefy newly abundant natural gas and send it overseas.
美国已经在大量出口煤炭,埃克森-美孚(Exxon Mobil Corp。)等企业正在执行或探索将新近变得丰富起来的天然气液化、然后出口到海外的方案。