1·At Udemy, an open university offering online courses, Artist Anneke Camstra is engaged in the pursuit of lifelong learning and displays her potential for teaching.
在 Udemy,一所提供在线课程的开放大学,艺术家安妮可·卡姆斯特拉致力于终身学习的追求,并展示了她的教学潜力。
2·The Bachelor's degree could be your passport to lifelong learning.
学士学位可能是你终生学习的通行证。
3·Even if time were not an issue, who will pay for lifelong learning?
即使时间不是问题,谁来付终身学习这笔账?
4·After the MSC diploma is earned, there would be many more stamps of lifelong learning over the years.
在获得理科硕士学位证书后,还会有更多的终身学习任务。
5·By acquiring reasoning skills in the first few years of college, students can lay a foundation for lifelong learning.
学生们在大学前几年学习思考能力,可以为终身学习打下基础。
6·Some universities already play a critical role in lifelong learning as they want to keep the value of their diplomas.
一些大学已经在推动终身学习中发挥了关键作用,他们想让自己学校文凭保值。
7·According to this new model, the Master of Science (MSc) would become the first stamp in the lifelong learning journey.
根据这种新模式,理科硕士(MSc)将成为终身学习旅程的第一个印记。
8·A positive learning attitude can not only improve the quality of study but also lay a good foundation for lifelong learning.
积极的学习态度不仅能提高学习的质量,而且能为终身学习打下良好的基础。
9·If lifelong learning were to become a priority and the new norm, diplomas, just like passports, could be revalidated periodically.
如果终身学习成为优先事项及新常态,文凭就要像护照一样定期核验生效。
10·In France, every individual has a right to lifelong learning organised via a personal learning account that is credited as you work.
在法国,每个人都有权利通过工作建立个人存入学习账户来规划好自己的终身学习。