对于什么组成了环境,你似乎持有非常教条并且十分狭隘的观点——很不幸,这个观点非常过时。
在某种程度上,这种现象无疑反映了该党在更大的范围内滑向其狭隘的知识世界。
我希望中国不要在这方面上狭隘—中国市场是巨大的,但是分享不是更好吗?
人类已经倾向于保守和孤僻,但是你们也有能力去乐于助人,慷慨的分享你们的友谊给其他人。
但并购交易最后并未受到刁难,此事实为这一保守行业今后的跨国行动开启了方便之门。
在二十年代和三十年代,一些诗人从曾经处于支配地位的浪漫主义的孤岛形式下摆脱出来。
(突尼斯和开罗的抗议者)是为了反对他们认为孤立、专制、腐败、不允许他们充分发言的政治统治进行集会。
家庭作业:不要狭隘的把所有时间花在自己的博客上,跳出来参与到更广阔的网络当中去。
他担心,网络可能会导致全体选民变得更加分裂、极端和狭隘。
仅仅数周之前,中国与世隔绝的股票市场似乎还在引领全球各大股市的走势。
他们的失败之旅证实了巴基斯坦和阿富汗交战的孤立特点。
解决这个问题的正确方案应当是移民,但中国的文化显得过于狭隘,限制了这类活动的进行。
基于平等保障之宪法要求,国家应该对构成分散且隔离少数之结构性弱势的她们给予特别关照。
作为一个岛国,英国拥有强大的海军,因此英国通常免受侵略,并选择狭隘政策。
美国联赛是一项传统的岛民运动,由于敢于尝试走出国门而活跃在欧洲和亚洲的体育舞台上。
即便是最小的井也有一样价值,当你冲井里望你会明白地球不是大陆而是一个岛屿。
报告称,日本企业受狭隘的企业文化束缚,未能奖励和提拔中国员工。
在那些平庸、偏狭、漠不关心、终日懒散在家的美国人眼中,英国演员就是些没有经验的新丁。
但中国还受到保守经济的限制,要取得实质性的突破,就必须提高生产率,改善工业结构。
据报道,在纽约乡村的保守宗教团体中、飓风卡特里娜撤离者中、在非法场所的接受文身的人中都发现了疫情。
但是市政局的领导人理查德·里斯爵士承认,曼彻斯特有一个很大的缺陷,那就是远离区域和全球市场。
目的:探讨经外侧裂显微外科切除岛叶胶质瘤的疗效及并发症。
波特兰是一个海港城市,相比来说,这儿的人们要比身处新英格兰内地的小镇居民们的眼界要开阔得多。
埃默森在日记里写道:“我们认识的那些人,多么偏狭、多么孤芳自赏呵!”
自奥巴马先生走马上任以来,他和他妻子已经越来越不可避免地与世隔绝了。
我们这些不生活在处于孤立和分裂状态的美国局外人,希望看到这个国家走上一个崭新的国际化道路。
他将一家200岁的四平八稳闭门造车的储蓄银行变成了中东欧地区最大的零售银行之一。
和美国人一样,印度人也自行其是,认为他们的国家是世界的中心。
1·It was very insular, a walled garden.
它很孤立,像一座有围墙的花园。
2·Conservatives will not be able to understand the elusive nature of Obamaism and counter its formidable appeal until they remove the impediment of their own insular, rigid ideology.
在消除自身孤立、死板的意识形态之前,保守主义者们无法理解奥巴马主义的逃避本质,也无法反击他那令人畏惧的诉求。
3·Their dashed journey underscores the insular nature of the Pakistan and Afghan militancy.
他们的失败之旅证实了巴基斯坦和阿富汗交战的孤立特点。
4·Like lawyers in courts, physicians in hospitals, or baseball players on the field, scientists speak an insular language that is unknowable and intimidating to the uninitiated.
就像律师在法庭上,医生在医院,或棒球运动员在球场上一样,科学家们讲着一种不可知的孤立语言来吓唬门外汉。
5·However, even if such pressure is applied by Myanmar's Asian neighbours, there is no guarantee that the paranoid, insular and incompetent generals will pay any attention.
然而,即使缅甸的亚洲邻居会施加这样的压力,仍然不能保证这些偏执的,孤立而且无能的将军们会三思而后行。
1·But insiders worry that new users perceiveWikipedia as “uninviting” and “insular”.
但是业内人士担忧新用户会认为维基 “不受欢迎”、“与世隔绝”。
2·In particular, the inhabitants of Cold Mountain are presented as guarded, insular, and narrow-minded.
特别是,居民的冷山是作为森严,与世隔绝,和狭隘的。
1·Interestingly, the island rule is overturned for small mammals such as rodents, for which gigantism is favored under insular conditions.
有趣的是,对于啮齿动物这样的小型哺乳动物来说,岛屿法则被推翻了,因为在岛状环境下,巨大的体型是最受欢迎的。
2·Objective To assess the effect of insular cortex on cardiac damage in patients with cerebral apoplexy.
目的探讨脑卒中患者心律失常情况及其与岛叶病变的关系。
3·Results: Rectal distention stimulation increased the activity of anterior cingulate cortex (35/37), insular cortex (37/37), prefrontal cortex (37/37), and thalamus (35/37) in most cases.
结果:大多数受试者对直肠气囊扩张刺激能明显激活扣带前皮质(35 37)、脑岛皮质(37 37)、额前皮质(37 37)及丘脑(35 37)。
4·Conclusion Adopting submental area insular musculocutaneous skin valve was an effective way.
结论颏下区岛状肌皮瓣可用于一期修复颊部洞穿性缺损。
5·Objective To improve the diagnostic and curative effect on gliomas in the hippocampus and insular lobe.
目的提高海马及岛叶胶质瘤的诊断治疗效果。
1·The fact that the deal has passed off without interference widens the door to further cross-border activity in an insular industry.
但并购交易最后并未受到刁难,此事实为这一保守行业今后的跨国行动开启了方便之门。
2·My sentiments at heart were insular and medieval.
我内心的感情是保守的,倾向于中世纪的。
1·Since there exists the contradiction of demand and supply in human power resources during the course of insular urbanization, the supply of vocational education must be strengthened.
在海岛城市化进程中存在着人力资源供求矛盾,必须增加职业教育供给。
2·Objective: to probe into the possible influencing factors of induced abortion among insular female to provide scientific basis for improving reproductive health of women.
目的:探讨海岛妇女人工流产的决定因素,为提高妇女生殖健康提供科学依据。
1·Fame doesn't have to be so insular, some say.
也有人说名声不一定意味过与外界隔绝的生活。