1·He is a young man, hardly more than a stripling.
他是个小伙子,尚不及而立之年。
2·Dany's clothes were hardly more than rags, and offered little in the way of warmth.
丹妮的衣服连碎布都算不上,根本无法起到保暖的作用。
3·Yet even those who ranked highest in the divine hierarchies were hardly more than invisible supermen.
然而即便是那些位列最高位的神也不过是从未见过的超人。
4·Even the war debt payment, which aroused keen public interest in December, has in June provoked hardly more than casual and academic curiosity.
即使是12月份引起大众急切关注与兴趣的战债付款,到了6月份也都漠不关心了,也引不起学术界的好奇心了。
5·Of course the deals themselves, at around $1 billion apiece, are hardly more than a toe in the water. But it is just that conservatism that has recently worked to Japan’s banks’ advantage.
当然就交易本身而言只有各自约1亿美元,数目很小,但是,正是这种保守主义在最近一段时间构成了日本银行的优点。
6·If we look then only at what is peculiar to our age or characteristic of our age, we see hardly more than the interplay of mass taste with high-grade but strictly speaking unprincipled efficiency.
只需留心一下我们这个时代的独特性质,我们几乎只能看到一些雅俗不分、龙混杂的大杂烩,但在严格意义上说,都是一些没有道德原则的东西。
7·Since the dawn of man, it's hardly more than 100 years since we were even allowed into these buildings except to clean them but soon most of law and medical degrees will probably also go to women.
自人类文明以来,在不到100年前,女人在这些学校里,还只能当清洁工,但是不久之后,女性就拿到了大部分的法律、医学学位。
8·His heart beat so that he could hardly breathe, and he was more frightened than he had ever been in his life.
他的心怦怦直跳,几乎不能呼吸,他有生以来从来没有这么害怕过。
9·Since 1990 productivity in industry has grown more slowly than in East Asia, and in services hardly at all (see chart 2).
从1990开始,这个地区的工业生产力的增长要比东亚地区慢的多,而服务业生产力几乎没有增长(详见表2)。
10·Meanwhile women who watched three hours or more of television a day were 13 percent more likely to be diagnosed with depression than those who hardly ever tuned in.
相比几乎不看电视的人而言,每天看电视时间超过三小时的人得抑郁几率高出了13%。