hands off

别动
常用释义
不要碰,不要干涉。在某些情况下,它也可以表示不要接触,不要靠近

例句

1·Hey, hands off! That's my drink!

嘿,别动!那是我的饮料!

—— 《牛津词典》

2·She shook his hands off.

她甩开了他的手。

3·The mother takes her hands off the three-wheeler pram, which begins to roll towards the platform edge.

母亲把手从三轮婴儿车上移开,婴儿车就开始滚向站台边缘。

4·It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.

让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。

5·Take your hands off me!

别拉拉扯扯的!

—— 《新英汉大辞典》

6·Get your hands off!

拿开你的手!

7·AMY: you'd better just keep your hands off it.

艾米:你最好把手拿开。

8·SCARLETT: Take your hands off me, you drunken fool.

思嘉:拿开你的手,你这醉死鬼。

9·The "steering committee" takes their hands off the wheel.

“指导委员会”把他们的手离开了方向盘。

10·You can't keep your eyes or hands off of her, am I right?

你无法将你的目光或你的手从她的身上移开对吗?