1·Spartina alterniflora, known as cordgrass, is a deciduous, perennial flowering plant native to the Atlantic coast and the Gulf Coast of the United States.
互花米草,又称绳草,是一种落叶的多年生开花植物,原产于美国的大西洋沿岸和墨西哥湾沿岸。
2·There was oil leakage along the Gulf Coast.
墨西哥湾沿岸有石油泄漏。
3·What has happened in the year that followed the disaster on the Gulf Coast?
在墨西哥湾的灾难发生后的那一年发生了什么呢?
4·Were they salt domes such as are common along the United States Gulf Coast, and if so, why should there have been so much solid crystalline salt beneath the floor of the Mediterranean?
它们是在美国墨西哥湾沿岸的那种很常见的盐丘吗?如果是的话,为什么地中海海底会有这么多坚硬的结晶盐呢?
5·In fact, artifacts and pottery from Teotihuacán have been discovered in sites as far away as the Mayan lowlands, the Guatemalan highlands, northern Mexico, and the Gulf Coast of Mexico.
事实上,来自特奥蒂瓦坎的手工艺品和陶器已经在远至玛雅低地、危地马拉高地、墨西哥北部和墨西哥海湾海岸的地方被发现。
6·The unusually high mortality rate among dolphin calves in the industrially contaminated waters along Florida's Gulf Coast is probably the result of their being poisoned by their mother's milk.
在佛罗里达海湾沿岸被工业污染的水域中,海豚幼崽异常高的死亡率可能是被它们母亲的乳汁毒害的结果。
7·Addressing Gulf coast residents, he sounded calm but firm.
在慰问墨西哥湾沿岸居民时,他表现得冷静而且坚毅。
8·Birds along the gulf coast have been among the immediate victims.
墨西哥湾沿岸的鸟类是直接受害者之一。
9·More than 1.2 million people along the Gulf Coast were under evacuation orders.
沿着墨西哥湾沿岸的超过120万民众被命令疏散。
10·For many gulf coast gulls, terns and cormorants, this has been a lethal mistake.
对于生活在海岸边的海鸥、燕鸥和鸬鹚来说,选择错误的降落地点将带来致命的后果。