go whole hog

全力以赴
常用释义
全力以赴,毫不保留地投入某件事情或行动:指在某件事情或行动中全力以赴,毫不保留地投入。

例句

1·If I go whole hog, I will success.

只要我全力以赴,我会成功的。

2·We will go whole hog to make the school carnival successful.

我们会全力以赴令学校的嘉年华会成功。

3·Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?

与其只是粉刷一下这个房间,干吗不彻底把它装修一下呢?

4·You don't have to go whole hog into running your own business. You can try out your business on a part-time, evenings and weekends, basis while still working your current job.

你不必须一心扑在自己的生意上,可以花部分时间,晚上或者周末试着做做生意,而主要精力还放在当前的工作上。

5·Well, I thought, I've already lost half my job, I might as well go the whole hog and lose it completely.

嗯,我想,我已经丢了一半的工作了,我还不如彻底放弃算了。

—— 《柯林斯英汉双解大词典》

6·Todd: Frankly speaking, she is perfect. I promise she will go the whole hog in planning the program.

托德:坦诚地说,她很优秀。我可以保证她会全力以赴地筹办项目的。

7·If we start it, we shall go the whole hog.

要是着手干的话,我们就干到底。

8·It's said that the new executive will go the whole hog.

据说那位新主管将大刀阔斧地整顿公司。

9·After discussing for days where to go on our vacation, we decided to go the whole hog and take a trip around the world.

在讨论了好几天要去哪里度假之后,我们决定玩个彻底,去环游世界。

10·Once we start, we should go the whole hog.

我们一旦开始干,就应该干到底。

同义词

全力以赴;干脆彻底地做一件事