1·He was elected from the midst of the prisoners.
他是从犯人中选出的。
2·From the midst of the throng stepped an old woman.
从人群中走出一个老女人。
3·And shalt separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
为此,你要由以色列子民中分出肋未人来,使他们属于我。
4·For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.
实在是上主的手攻击了他们,使他们由营中完全消灭。
5·And the Lord spoke to you from the midst of the fire. You heard the voice of his words, but you saw not any form at all.
上主由火中对你们说话,你们听到说话的声音,却见不到什么形状,只有声音。
6·And you shall serve the Lord your God, that I may bless your bread and your waters, and may take away sickness from the midst of thee.
你们事奉上主你们的天主,他必祝福你们的饼和水,使疾病远离你们。
7·Mt. 13:49 So it will be at the consummation of the age: the angels will go forth and separate the evil from the midst of the righteous.
太十三49 在这世代的终结,也要如此:天使要出来,把恶人从义人中间分别出来。
8·And he was seeing them not from dry land but from the midst of churning whitewater, as he paddled his kayak through the rapids and the rocks.
而且库特兹并非驻足岸边赏景,他是在划着单人小艇穿越激流与石滩时,于湍急的白浪间见到这一切的。
9·And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
我必向那人变脸,使他作了警戒,笑谈,令人惊骇,并且我要将他从我民中剪除。你们就知道我是耶和华。
10·One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of turbulence, a "still point of the turning world," to borrow a phrase from T. S. Eliot.
这些诉求之一与在动荡中创造一种平和的状态相关,借用 T。 S。 Eliot 的话来说,就是“旋转世界中的静止点”。