flash in the Pan

昙花一现:指突然的、短暂的努力却没有取得任何成果。
常用释义
昙花一现:指突然的、短暂的努力却没有取得任何成果。
一时的风头:指看似有希望但最终令人失望或毫无价值的事物。

例句

1·He was a flash in the pan.

他真是昙花一现啊。

2·This is no flash in the pan.

这不是昙花一现。

3·A flash in the pan.

昙花一现。

4·His first novel was a flash in the pan.

他的第一部小说只是昙花一现。

5·I thought it was all a flash in the pan.

我曾认为一切都只是昙花一现。

6·The rock group was only a flash in the pan.

这个摇滚乐队只是昙花一现。

7·The low inflation rate will be no flash in the pan.

低通货膨胀率不会只是昙花一现。

8·Peja is to play the youthful vigor or a flash in the pan?

佩贾的发挥是昙花一现还是返老还童?

9·And how can you say our present happiness is a flash in the pan?

未来的幸福,但谁又能说现在的幸福是短暂的呢?

10·The spark of possibility in her eyes was only a flash in the pan.

那个歌手只是昙花一现。他出了一两张专辑之后很快就消失在大众视野了。