1·The federal funds rate is now set at 0.0 to 0.25%.
联邦基金利率设定于0.0 - 0.25%之间。
2·A low federal funds rate helps limit returns in the bond market.
联邦基金的低利率有利于限制债券市场的收益率。
3·This left the federal funds rate and the discount rate at 3.0% and 3.5%, respectively.
从而,联邦基金利率和贴现率分别降为3.0%和3.5%。
4·The federal funds rate is the rate at which Banks lend money to each other, usually overnight.
联邦基金利率用于银行之间同业拆借利率,其最主要的组成便是隔夜拆借利率。
5·To fight slowing economic growth, the United States federal Reserve cut its federal funds rate to 1.5%.
为了防止经济增长继续放缓,美联储将其联邦基金利率下调至1.5%,该利率指银行间的隔夜货款利率。
6·With yesterday's cut, the federal funds rate has fallen from a cyclical peak of 6.5 percent to 2 percent.
随着昨日的降息,美国联邦基金利率已自周期高点6.5%降至2%。
7·On Tuesday the committee lowered its target for the federal funds rate to four and three-quarters percent.
美联储委员会于周二下调了联邦基金目标利率至4.75% 。
8·In 2003 they decided to change that and they decided to raise the discount rate above the Federal Funds rate.
在2003年,他们决定改变这个现状,并且决定将贴现率提升到,联邦资金利率之上。
9·Step one: announce a target of restoring the real federal funds rate back to its long-term average of 2 per cent.
第一步:宣布目标——将实际联邦基金利率回调至其长期平均利率2%。
10·Notably, since December 2008, the FOMC has held its target for the federal funds rate in a range of 0 to 25 basis points.
值得注意的是,自从2008年12月,联邦公开市场委员会一直将联邦准备金目标利率保持在0到0.25%之间。