1·NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星生物的项目。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The real threat would come from the discovery of extraterrestrial intelligence.
真正的威胁会来自于外星智慧生物的发现。
3·The search for extraterrestrial intelligence, or SETI, is a 50-year-old idea.
用这个方法搜索地外文明(英文为SETI),已是一个有50年历史的构想了。
4·The appearance of extraterrestrial intelligence will force humanity to confront an Other.
地外文明的出现会迫使人类面对一个异类。
5·In the deepest sense, the search for extraterrestrial intelligence is a search for ourselves.
从最深层次的意义来说,探寻外星人就是寻找我们自己。
6·There is a slight possibility that it just might originate from an extraterrestrial intelligence.
有微小的可能性说明这也许是来自于外星智慧。
7·The standard approach to answering that question focuses on the search for extraterrestrial intelligence.
回答这种问题的标准方法着重于寻找外星文明。
8·I've always felt that extraterrestrial intelligence will be the greatest source of uncertainty for humanity's future.
我经常觉得,在人类未来的不确定因素中,地外文明将会是最大根源。
9·The best part of this type of search for extraterrestrial intelligence, or SETI, study is that the data may already be in hand.
这类外星智能探索研究的最棒之处在于,可能已经掌握了这些数据。
10·The search for extraterrestrial intelligence is the search for a generally acceptable cosmic context for the human species.
探寻外星人就是为人类寻找一个普遍能接受的宇 宙环境。 从最深层次的意义来说,探寻外星人就 是寻找我们自己。