1·The effective date of Article 47 shall be determined by the Executive Yuan.
本法修正条文第四十七条施行日期,由行政院定之。
2·The scope about the sale in the foregoing paragraph shall be prescribed by the Executive Yuan.
前项得予让售之不动产范围,由行政院另定之。
3·After the war, the WPB also applied to the Executive Yuan for decorating the American specialists.
在抗战结束后,战时生产局还积极呈请行政院为美国专家授勋。
4·Article 3 the Competent Authority in this Act is the Atomic Energy Council (AEC) of the Executive Yuan.
第3条本法之主管机关,为行政院原子能委员会。
5·Social department of the Executive Yuan strengthened the management of people society, exclude making social movement.
行政院社会部除了领导人民团体积极进行社会运动外,另一方面也加强对人民团体本身的管理。
6·Article 38 the decision of a municipal or county (city) referendum review commission shall be reported to the Executive Yuan for ratification.
第38条直辖市、县(市)公民投票审议委员会之决定,应函送行政院核定。
7·Designated agency refers to a governmental agency designated by the Executive Yuan to carry out emergency response affairs for nuclear accidents.
指定之机关:指为执行核子事故紧急应变事宜,由行政院指定之行政机关。
8·Article 45 the organizational rules of the Emergency Public Nuisance Dispute Management, Executive Yuan, shall be promulgated by the Executive Yuan.
第45条行政院紧急公害纠纷处理小组组织规程,由行政院定之。
9·In addition, there are left the camp at National Sports Commission Executive Yuan, athlete training centers (commonly known as "left-Training Center").
除此之外,还有位于左营的行政院体委会国家运动选手训练中心(惯称「左训中心」)。
10·However, the implementation date of the payment, retirement, consolation, separation, severance, and insurance part shall be ordained by the Executive Yuan.
但待遇、退休、抚恤、离职、资遣、保险部分之施行日期,由行政院以命令定之。