如此年轻的年龄就有这样的成就,法师自然受到不少赞誉,但他对此都看得平淡如水。
七宝的心被他随意中透着温柔的话语温暖着,渐渐恢复平静。
可以确定地说,他很聪明,他在经济危机时期所表现出的沉着与稳重看起来是更重要的资本。
做人方面,里根和奥巴马很像。他们都极其自信,在压力面前相当镇定。
这里不过是一个平静的世界,人的脸上和心灵都不会泛出波澜的世界。
可以总统真正的感觉还会一样好,因为他听起来还是一个行为的平静?
我满可以说,我完全没有虚度此生。如果我生命的旅程到今夜为止,我也可以问心无愧地视死如归。
其次,日本人民将一直不愿意接受这样的灾难泰然处之。
几内亚人对政变的最激烈态度也无非是泰然处之,这反衬出了孔戴24年的残暴统治。
这种智者的宿命观,似乎显示出一种对历史泰然处之的超越态度。
我每天都可以看见她下课后,徒步走出教室,平静的走出教室。
抛弃快乐和痛苦,也抛弃从前的喜悦和烦恼,达到无忧无乐,安宁,纯洁,让他象犀牛角一样独自游荡。
好好工作,但不要觉得自己应该为公司永不满足的欲望而牺牲好心情。
永远遵循出家人(沙门)的步骤,拥有宁静安详的生活方式。
定心也消逝了,致使一种纯粹的自我沉着和镇定的状态。
到目前为止,拉脱维亚民众在此次经济衰退中表现得异常泰然。
当现象生起时,你持续坚壁清野;当事物净空时,你便维持等舍之心。
女人获得爱的方法是缓慢地渗透,然后在平静中品尝爱的芬芳。
她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。然而,那令人觉醒的重重的当头一棒已经击过。
人们会不会像看待印度那样镇定地看待一个年增长率为9%到12%的多党制的中国?
一瞅见这香味四溢的筵席,这小小的一伙人又安定下来。
读原创文学,也是一种平衡自我的方法,而且是一种平静、祥和的方法。
比之哲学家那种快感与疼痛毫无二致的镇定,我宁愿欲火焚身。
1·She accepted the prospect of her operation with equanimity.
她心情平静地接受了动手术的可能性。
—— 《牛津词典》
2·His sense of humour allowed him to face adversaries with equanimity.
他的幽默感让他在面对对手时也不失平静。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Now I know that action reduces the lion of terror to an ant of equanimity.
现在我知道,行动会使猛狮般的恐惧,减缓为蚂蚁般的平静。 我现在就付诸行动。
4·Could it be, I wonder, that we can tolerate it with greater equanimity if this transference-object is different from the way in which we see ourselves?
莫非,我在想,如果移情客体与我们看到自己的方式不同的时候,我们可以更平静的忍受这些。
5·The little party recovered its equanimity at sight of the fragrant feast. They were hungry after their ride, easily consoled, since no real harm had befallen them.
这些家伙看见香气扑鼻的食物之后就恢复了平静,而且骑马让他们非常的有胃口,而且他们并没有受到什么真正的伤害。
1·In person, Reagan was a great deal like Obama, in his self-confidence and his equanimity under pressure.
做人方面,里根和奥巴马很像。他们都极其自信,在压力面前相当镇定。
2·When struggling with wily cheaters, we need not only ability and wisdom but also boldness and equanimity.
骗子进行周旋时,所需要的不仅仅是才智还要有勇敢和镇定。
3·It has often helped me to retain a good measure of equanimity under stress and hardship as well as when some unexpected success or good luck might have made me too exuberant.
从那时起,每当我遭遇困难阻碍,或者遇到可能是我过于兴奋的成功或好运的时候,这句话总能帮我保持镇定。
4·One's awareness radiates outward from the hara, bestowing equanimity, stability, and freedom from doubt and anxiety.
人的意识来自于丹田,要保持镇定和平和的心态,不要有焦虑和不安。
5·This performing art piece reiterates an ancient Buddhist teaching about maintaining awareness and equanimity in either a state of anger or pleasure so as to reduce suffering to oneself and others.
这段表演重述了佛教从古到今教诲:消除苦痛即是在极怒与极乐之下保持清明与镇定。