她无须缴税就可在丈夫死亡之日得到她的生活之需,嫁妆,和她与丈夫共同拥有的遗产。
《北美集中营:二次大战时美国和加拿大的日本人》1981。
制定法规定妻子不幸失去丈夫,会失去支持和保护,法律因此赋予妻子以寡妇资格。
没有人知道我是更深入地致力以体谅理解亚洲人民约翰比下行。
该文由约翰下行使得它十分清楚地表明,这些照片令人震惊,种族主义和虐待狂。
《淡忘之道,铭记之途:现代日本》,约翰·道尔著。
《没有慈悲的战争:太平洋战争的种族和强权》1986。
道尔说,像这样的历史时刻能够“打开一种新局面”。
给…遗产;赋予
那个妇女的嫁妆很多。
1·Three daughters were being married, he didn't have money to buy dower.
三个女儿快要出嫁了,他为没有钱给她们买嫁妆而难过。
2·The three daughters were being married but he didn't he money to buy dower for his daughters.
3·The dower of the woman is very much.