1·A problem in which the line of dendrogram slips out of place in double byte languages was fixed.
一个问题在该行树简出发生在双字节语言是固定的。
2·These numeric values represent the number of bytes in single-byte data and the number of double bytes in graphic or double-byte data.
这些数值表示单字节数据的字节数和图形或双字节数据的双字节数。
3·This standard specifies the graphic characters in the single-byte and double byte codes, as well as four-byte coding structure make provisions.
本标准具体规定了图形字符的单字节编码和双字节编码,并对四字节编码体系结构做出了规定。
4·It gives double the LENGTH function value if double-byte data type is used as input.
如果使用双字节数据类型作为输入,它就会给出双倍的length函数值。
5·This leads to non-support for the double-byte character input/output used by the Japanese, Korean, and Chinese character sets.
这并不支持由日本,韩国,以及中国字符集使用的双字节字符的输入/输出。
6·This means the default font setting in the system cannot display the characters for double-byte languages.
这意味着系统中的默认字体设置不能显示双字节语言的字符。
7·Generating PDF content for an international audience poses challenges, especially since the double-byte nature of languages like Japanese, Chinese, and Korean require special considerations.
为国际化的受众生成pdf内容提出了一项挑战,特别是日语、中文和韩语这类语言的双字节特性更需要专门考虑。
8·This is especially true for double-byte language fonts, where the minimum height is generally larger than that of single-byte language fonts.
对于双字节语言字体尤其如此,其最小高度通常比单字节语言字体大。
9·The second version demonstrates the additional steps needed to generate the PDF for double-byte languages
第二个版本示范了为双字节语言生成 PDF 需要添加的步骤。
10·The first version shows how the generated PDF cannot display double-byte languages properly without using the Unicode-embedded fonts.
第一个版本说明如果不使用嵌入式unicode字体,为何生成的PD F不能正确显示双字节语言。